Thé des Vignes by Caudalie

Caudalie

Feliz viernes!! Hace una semana tuve la oportunidad de conocer las novedades de Caudalie de la mano de nada más y nada menos que de su fundadora Mathilde Thomas, y no saben la ilusión que me hizo pues soy muy fan de esta marca!

Happy Friday!! A week ago I had the opportunity to learn about Caudalie’s latest products straight from the founder, Mathilde Thomas and you have no idea how happy I was because I really love this brand!

Fue una mañana muy agradable en la que a parte de la fantástica compañía, también pudimos disfrutar de un delicioso desayuno en la terraza del hotel Cotton House.

It was a wonderful morning in which, besides the great company, we also enjoyed a delicious breakfast in the Cotton House terrace.

Breakfast with Caudalie

Mathilde nos contó sobre su trayectoria y de cómo surgió Caudalie y además no presentó su nueva línea corporal de Thé des Vignes. Un tratamiento compuesto por un gel de ducha, una crema hidratante corporal nutritiva, una deliciosa crema para manos y pies, y un aceite nutritivo para cuerpo y cabello. Todos estos productos con un aroma delicioso a base de almizcles blancos, jengibre y neroli. Y obviamente todos cuentan con sus famosos Polifenoles de uva que como saben son súper antioxidantes. En fin, una delicia para todos los sentidos que ya tengo muchas ganas de empezar a usar!

Mathilde told us about her trajectory and how Caudalie was created and she also presented to us the new corporal line Thé des Vignes. A treatment that counts with a nourishing body lotion, a delicious hand and nail cream and a body and hair nourishing oil. All these products have a delicate fragrance that envelopes the skin with notes of white musk, neroli flower and ginger. And of course, all of them also count with Polyphenol grapes which is a super power anti-oxidant. Any way, I l’m looking forward to try them all!

th

Ahh! Y también nos adelantó alguna primicia qué espero poderles contar más detalles muy pronto! 😉

Ohh! And also she gave us a preview of some products that they will release soon and that I hope that I can tell you more in a while!

Mathilde Thomas

Aceite nutritivo de cuerpo y cabello / Body and hair nourishing oil
Hidrata, nutre y embellece la piel gracias a su cóctel de aceites excepcionales (uva, hibisco, sésamo y argán), de manteca de karité y de Polifenoles antioxidantes patentados, asociado a una fragancia irresistible. Además suaviza el cabello y le da brillo.

Enriched with a blend of powerful plant oils, this multipurpose oil deeply nourishes and repetir the body and hair.

Oild-Caudalie

Tratamiento corporal nutritivo / Nourishing Body and Lotion
Rico en aceite de pepitas de uva, en Polifenoles de uva antioxidantes y en ginkgo biloba, activa la microcirculación, hidrata la piel en profundidad y la deja luminosa y confortable.

Enriched with grape seed oil and anti-oxidant Grape Polyphenols, this lightweight and easily absorbed body lotion leave the skin, moisturized, soft and firmed.

Crema-corporal-Caudalie

Gel de ducha / Shower gel
Es un gel formulado sin jabón para limpiar sin irritar las epidermis sensibles, está enriquecido con aloe vera y respeta el pH siológico de la piel, envolviéndola a la vez en un delicioso velo perfumado.

Enriched with aloe vera, this soap-free gel is formulated with a gentle plant based cleansing which respects the nature PH of the skin.

Gel-doucha-Caudalie

La crema deliciosa para manos y pies / Hands and nail cream
Nutre, protege y repara gracias a una combinación de Polifenoles de uva antioxidantes y de mantecas de karité y de aguacate relipidantes.

Nourishes, protects and enhance hands whilst leaving a delicate scent.

Crema-de-manos-Caudalie-TDV

Y por último, su Agua refrescante, creada por el perfumista Jacques Cavallier en 2011que ha sido la fuente de inspiración de todos los productos anteriores y que ahora sale en formato de 100ml.

And last but not least the Fresh fragrance, created by Jacques Cavallier in 2011 and that has been the source of inspiration of all the above mentioned products and that now we have it in a 100ml format.

Fresh-Fragrance-TDV

Por cierto, agradecer a Caudalie y a Gabinete Gic por contar siempre conmigo, sin duda fue una mañana fantástica! Muchas gracias!

By the way, I want to thanks Caudalie and Gabinete Gic for always counting with me! It was an amazing morning!

¿Conocían ya estos nuevos productos de Caudalie? ¿Han probado sus productos?

Did you knew about these new Caudalie products? Have you ever try any of their products?

Anuncios

Navy shirt at S’Agaró

Navy-Escorpion-shirt

Feliz martes!!! Esta semana la empiezo renovada luego de una escapada de dos días con mis chicos!

Happy Tuesday! This week I’m full of energy after a weekend getaway with my boys!

De hecho, ayer pronosticaban lluvias pero al final hizo un diazo y por eso aprovechamos a ir a S’Agaró y hacerme unas fotos en sus famosos cambiadores retro que tanto me gustan. Además, creo que el look combinaba a la perfección con ese fondo ya que llevaba mi camiseta de rayas marineras de Escorpion, que seguro me la verán mucho este verano pues creo que es un básico para esta temporada! Para darle un toque colorido, combiné la camiseta con unos pantalones culottes amarillos y pendientes grandes en el mismo color. Al estar en la playa opté por unas sandalias planas y mi mini capazo de Julietta Barcelona que ya me lo han visto un montón! Espero que les guste mi look de hoy y que lleven la semana con la misma energía que yo ! 😉

In fact, the weather forecast for yesterday was rain but at the end we had a super sunny day so we went to S’Agaro beach to do some pictures in the retro wood cabins. Actually, I think that the look was perfect for that background. I’m wearing my new Escorpion navy stripes shirt which is definitively a summer basic! In order to add some color I paired it with some yellow culotte pants and matching earrings. Since I was at the beach I’m wearing some flat sandals and my Julietta Barcelona mini straw bag that you have already seen a lot! Hope you like this look and wish to great week full of energy! 😉

yellow-pants-look

Navy-shirt

Playa-de-S-Agaro

Navy shirt and yellow pants

Look-camisa-marinera-culottes-amarillos

gafas-de

Culottes amarillos y blusa marinera

Camiseta-marinera-Escorpion

Colourvibes-at-S-Agaro

¿Qué les parece mi look de hoy? ¿ Quién más es fan de las camisetas marineras en verano?

What do you think about today’s look? Is anyone else around here fan of navy shirts in summer?

Camiseta / Shirt: Escorpion SS17

Culottes: Zara SS17

Sandalias /Flat Sandals: Zara (old)

Mini Capazo / Mini Straw bag: Julietta Barcelona (old)

Botox?!

InOut-Barcelona

Feliz viernes!! Ya hace un tiempo les comenté que llegada al cuarto piso había decido ponerme en manos de expertos para mejorar la apariencia de mi cara, y luego de buscar varios centros decidí hacerlo con InOut.

Happy Friday! A while ago I told you that since I’m 40 I decided to do some face treatments and after doing some research I ended up with InOut.

En InOut son expertos en tratamientos de belleza y además cuentan con un equipo súper profesional que entendió a la perfección lo que quería. Como ya les comenté en el post en dónde les contaba acerca de mi experiencia con el ácido hialurónico (aquí), a mi me daba mucho respeto este tipo de tratamientos. Al botox le tenía hasta un poco de pánico ya que sólo pensar que podía perder mi expresividad o mi cara cambiaría, me hacía dudar mucho el llegar a ponérmelo. Sin embargo, el equipo de InOut me aseguró que no sería así, y que me aplicarían pequeñas cantidades en las zonas que quería mejorar (frente y patas de gallo) para que se vea de lo más natural, y la verdad que no puedo estar más contenta con el resultado. Obviamente mis arrugas se han difuminado bastante, dándole a la cara un aspecto más fresco, pero todavía tengo arruguitas que hacen que se vea todo muy natural y sobre todo no siento que haya perdido movimiento es ls zonas tratadas. Hoy les dejo las imágenes del antes y el después para que juzguen por ustedes mismos los resultados.Tengo que decirles que las fotos no son de lo más bonitas pero creo que se nota, y mucho, la diferencia, y así se pueden hacer una idea de cómo ha funcionado el botox en mi.

In InOut they are experts in beauty treatments and they have a super professional team that understood perfectly what I was looking for. As I already told you in the post about mi experience with Hyaluronic acid (here), I had a lot of respect for these sort of treatments but above all I was kind of terrified of botox treatments because I did not wanted to loose my face expression or change it therefore I had many doubts about do it. However, the InOut team assured me that it won’t be like that because they would apply to me small quantities in the areas that I wanted to improve ( forehead and crow’s feet) in order to keep it as natural as possible and to be honest I’m really happy with the results. Obvioulsy my wrinkles have blurred a lot, giving to my face a fresh air but I still have some that make everything look much more natural and best of all I still can do natural movements in the treated areas. Today I leave you with some images of the before and after so you can judge by yourself. Obviously, the pictures as not pretty but I think it is the best way to see the difference in order to have an idea of how does the botox has work on me.

Ah y por cierto, decirles que los pinchazos no son para nada dolorosos porque te ponen una crema que te adormece la zona, y luego te marcan en dónde los realizaran, de acuerdo a las arrugas que tengas muy marcadas, y sólo sientes como un pequeño pinchazito pero es súper manejable (y se los dice la mujer menos tolerante al dolor). Y además, así como con el ácido hialurónico se me hicieron unos pequeños moretones, con el botox nada y a las dos semanas ya pude ver los resultados definitivos.

Oh, and by the way, if you are afraid of the punctures I have to say that they hardly hurt (and here is talking someone that hate them), you feel a little pinch but it is totally bearable. Also I have to tell you that as well as the hyaluronic acid left some bruces in my face, with the botox I did not had any and in two weeks I was able to see the final results.

InOut-Barcelona

¿Alguna vez se han puesto botox? ¿Cómo ha sido su experiencia? ¿Qué opinan de los resultados de mi experiencia y resultados?

Have you ever had a botox treatment? How was your experience? What do you think about the results in me?

INOUT

Av. Diagonal 384, Barcelona

93 836 43 80