Gastrobar del Sirvent Barcelona

Sirvent Barceloa

Feliz viernes!!! Hoy volvemos a la carga con un post foodie, y es que ya saben que me encanta comer!! No puedo evitarlo, sin duda es uno de los grandes placeres de mi vida y más cuando descubres sitios como el de hoy, Sirvent Barcelona. Ubicado en Ronda Sant Pau 67, a lado del emblemático mercado de Sant Antoni, encontramos un lugar lleno de encanto en donde, si quieres, puedes pasarte comiendo todo el día. Desde su deliciosos croissants que puedes acompañarlos con sus cafés de finca, pasando por sus helados y repostería hasta su exquisito, y a lo mejor no tan conocido, gastrobar. De hecho, nosotros aprovechamos a ir un sábado a probar precisamente algunos de los platillos del gastrobar y tengo que decirles que salimos de ahí encantados y estuvimos tan a gusto que nos dieron casi las 6 de la tarde. Además de buena comida y productos de alta cualidad, el lugar es imponente, con una barra infinita donde puedes apreciar sus productos y difrutar su elaboración en su cocina a la vista. Un sensacional trabajo del premiado interiorista Lázaro Rosa Violán. Sin duda son de esos sitios en los que tienes que volver porque te quedas con ganas de probar muchos platillos, y en mi caso, con ganas de repetir algunos de los que escogimos ese día. Les dejo con algunas fotos de lo que probamos ese día y ya verán que seguro se les hará la boca agua, yo de recordarlos ya estoy salivando. 😉

Feliz fin de semana y si no tienen planes pues ya saben a donde pueden ir, seguro que Sirvent Barcelona les encantará!!

Happy Friday!!! Today I’m back with a foodie post because know that I love to eat!!! I can’t help it, for me eating is one of the greatest pleasures of life and more when you discover places like Sirvent Barcelona. Located on 67th Ronda Sant Pau Street, next to the emblematic San Antoni market we found a charming place where you can eat all day long, if you want. From their delicious croissants and coffees, passing through their ice creams, pastries and their maybe not well known yet gastrobar. Actually we went on a Saturday to try the “platillos” in the gastrobar and I have to say that we were delighted and also so comfy that we stayed there almost until 18 hours. Besides good food and high quality products, the space is amazing, with a large bar where you can taste endless products, views to the kitchen and lots of light thanks to the famous interior designer Lázaro Rosa Violán. No doubt this is one of those places that you have to come back because you always want to try something else, or in my case, even repeat some of the things you already tried. I leave you with some of the delish “platillos” we tried that day and for sure they will make your mouth water, mine is already salivating! 😉

Happy weekend and if you have no plans for this weekend now you know where you can go, for sure you will love Sirvent Barcelona!

¿Conocían este lugar? Y su gastrobar? No les parece un sitio encantador?

Did you knew this place? And the gastrobar? Don’t you find it a super charming place?

#IloveToto

Restaurante Toto

Feliz viernes!!! Hoy les traigo otra recomendación foodie. Hace unos días fui a probar el nuevo menú degustación del restaurante Toto. Yo ya había estado varias veces en este restaurante ya que me encanta su rollo, sus cócteles y comida, pero tengo que decir que su menú degustación me dejó encantada. Restaurante de inspiración mediterránea e italiana, todos sus platos son trabajados con productos frescos, ecológicos, de temporada y de KM0, y créanme que se nota. Además su decoración es muy chula, con una cocina abierta en donde podemos ver cómo cocinan todo, es un lugar ideal para pasar una velada exquisita. Obviamente al ser menú degustación sus platos son pequeños pero créanme que se quedarán más que satisfechos, yo personalmente salí full, y eso que ya saben que soy buen diente.

Happy Friday!!! Today I have another foodie recommendation! A few days ago I went to Toto’s restaurant to try their new tasting menu. I have been several times there and I love the vibes they have there, their cocktails and the food but this new menu was a delight. Italian and Mediterranean inspired restaurant where fresh, ecological, seasonal and Km.0 products are served. Also their decoration is pretty cool with a wide open kitchen where you can see how they prepare the food. It is the perfect place to have a nice time with friends or family. Obviously as being a tasting menu the plates where small but believe me that by the last plate you are more than satisfied.

Comenzamos con una ligera crema de coliflor y almendras que estaba de lo más delicada…

We started with a light cauliflower and almonds cream that was pretty delicate…

crema de coliflor y almendras

Luego tuvimos otros entrantes como la Burrata con tempura de habas, la tempura espectacular y sorprendente, alcachofas a la Giudia con menta, piñones y prosciutto y un Carpaccio de lubina salvaje con hinojo y granada.

Then we have some starters like a Burrata with brad bean tempura, the tempura was really amazing, Giudia’s artichoke with mint, pine nut and prosciutto (cured ham) and a Sea bass carpaccion with fennel and pomegranate.

Los segundos fueron bastante potentes y deliciosos… Tartar de solomillo de TOTO con alcachofa de Jerusalén, Gnocchi de remolacha con guisantes y queso de cabra, y cordero de larga cocción con vignarola de verduras y prosciutto, este último se te deshacía en la boca de lo delicado que estaba.

The mains where also impressive and delicious… TOTO’s sirloin tartar with Jerusalem artichoke, Beetroot gnocchi with peas and goat cheese, and lamb with vegetables vignarola and prosciutto.

Y como siempre ya saben que soy una golosa y no puedo quedarme sin postres, y menos aquí en donde todos son de elaboración casera, así que a pesar de que ya estábamos bastantes satisfechos nos atrevimos a probar tres de sus pasteles. Cada uno estaba más bueno que el otro, aunque si tengo que quedarme con uno creo que sería el pie de limón! 😉

And as you know I’m super sweet-toothed and despite that I was pretty full I could not miss the opportunity to try their homemade cakes so we ask for three of them. They were all pretty delicious but if I have to chose one I would say the lemon pie! 😉

Repostería Restaurante Toto

A mi me encanta este sitio desde que hace un par de años fui a celebrar con amigas mi cumple y disfrutamos de sus súper cocktails, y como les dije al principio, he estado varias veces y siempre me sorprende así que si este fin de semana no tienen planes y tienen ganas de comer rico en un lugar con un ambiente de lo más chulo no dejen de pasarse por ahí. Y a disfrutar el finde!!

I love this place since I went a couple of year ago to celebrate my birthday with some delicious cocktails. I have been several times here and it always amazed me so if you have no plans for this weekend, want to eat delicious and in a cool place don’t hesitate to pass by TOTO. Enjoy your weekend.

Bar Toto

Valencia 246

Girls night out at Patrón Restaurant!

Restaurante Patrón

Feliz viernes!!! Hace un par de semanas fui con unas amigas bloggers (Marta, Mila, Ana, Silvia y Ariana) de cenita al espacio gastronómico Patrón. La verdad es que no lo conocía pero tengo que admitir que me encantó, no sólo por su comida, que fue realmente espectacular, sino por su espacio y propuestas gastronómicas que lo convierten en un lugar ideal para pasarte a cualquier hora ya que sus áreas se van transformando a lo largo del día.

Happy Friday!!! A few weeks ago I went with some blogger friends (Marta, Mila, Ana, Silvia and Ariana) to dinner at Patrón gastronomy space. I did not knew this place but I have to tell you that I really loved it, not only for the food, that was really amazing, but also for the space and their gastronomic proposal that make it a place of reference where you can it all throughout the day since their spaces change a long the day hours.

 

Nosotros empezamos la noche en el Lounge bar, cócteles y barra de ostras con una clase magistral de coctelería, donde nos enseñaron a hacer el Mai Tai Patrón. Estuvo súper divertido y lo mejor de todo es que terminamos degustando ostras de Galicia, Francia y Holanda, estas últimas me sorprendieron y encantaron. Ya saben que yo soy muy #ostralover! Este espacio es ideal para venir con tus amigas a tomarte algo y sentirte parte de un capítulo de “Sexo en Nueva York”. 😉

We started at the Lounge bar, cocktails and oyster bar where we received a fun cocktail class and made the Patron Mai Tai cocktail. It was a blast and the best of all was that afterwards we ate oysters from Galicia, France and The Netherlands, these last ones were really good. You know that I’m an #oysterlover!! This space is great to come with your friends and feel as part of a “Sex in the City” chapter. 😉

Luego pasamos al Gastrobar y Charcutería, donde pudimos degustar varias tapas deliciosas. Además, esta zona está abierta todo el día y me han dicho que los desayunos son espectaculares así que tendré que volver para probarlos.

Then we passed to the Gastrobar & Delicatessen were we tried several delish tapas. This space opens all day long and they have told me that they have spectacular breakfasts so I would have to come back and try them!

Cuando ya pensábamos que no podíamos comer más nos pasaron a la zona del restaurante que es verdaderamente impresionante, con una decoración de lo más sofisticada. Nos llevaron a uno de sus salones privados que se conocen como los camarotes por su diseño y decoración. Ahí acabamos de disfrutar de algunos platos de la lonja, súper elaborados y exquisitos.

When we thought we could not eat more we went to the restaurant area, which is really cool and sophisticated. They took us to one of their private rooms called “cabins” which looks like a boat cabin. There we enjoyed some great dishes straight from the fish market that were exquisite.


Y como no, la mejor parte y la que a mi más me gusta… los postres!! Y vaya postres!! De lo bueno que estaban parecía que no hubiéramos comido nada porque caímos al ataque!!

And of course, the best part and my favorite… desserts!! And what a desserts!! They were so good that it seemed that we haven’t eaten in a while!! They disappeared in 2 seconds!!


Sin duda volveré para esas tardes de cócteles y ostras con amigas o un deli desayuno, comida o cena con my love ya que el lugar más allá de sorprenderme, me enamoró! Es uno de esos sitios singulares en donde el espacio y la comida te impresionarán gratamente. Además, por las noche también suele haber música en vivo con lo cual se crea un ambiente muy chulo!

I will definitively be back there for those afterwork cocktails with friends or a delish breakfast, lunch or dinner with my love. This place really amazed me! It is one of those singular spaces where the space and the food will impress you for good. Also at night they have live music which creates a great atmosphere!

Silvia, Ana, Colourvibes, Marta, Mila, Ariana

Fue una noche divertida e inolvidable, donde a pesar de todo lo que comí creo que acabé con abdominales de tanto reírme!! Gracias chicas, Carles y Patrón por una noche memorable!!

It was a super fun night where besides all the food I ate I even ended with abs due to the laughs that we had!! Thanks girls, Carles and Patrón Restaurant for such an unforgettable night!!

Patrón Restaurant

¿Conocían este lugar? ¿Qué les ha parecido? No les parece un sitio perfecto y muy cosmopolita?

Did you knew this restaurant? What do you think about it? Don’t you fin it super cool?

Restaurante Patrón: Travesera de Gracias 44