Tratamientos de radiofrecuencia con Novasonix

Novasonix

Feliz viernes!!! Si, después de meses finalmente estoy de vuelta por aquí y espero ya volver a poder postear todos los viernes como antes, y hoy estoy de vuelta con una novedad que seguro les encantará a muchas.

Happy Friday!! Yes, after months without posting this day I’m back and I hope that I can finally post all Fridays as I used to, and today I bring you some pretty interesting information.

Como saben, ya el año pasado pasé al cuarto piso (una forma bonita de decir que tengo 40 años), y desde hace algún tiempo me he empezado plantear varios tratamientos tanto faciales como corporales que me ayuden a mantenerme, por eso cuando hace un par de semanas me invitaron a conocer la nueva aparatología de Novasonix en los centros de Estética de María Padilla no dudé en asistir.

As you know, I’m already 40 and since a while ago I have been searching and looking for treatments that could help me maintain a young and nice look therefore, when they told me t attend this event where I could know more about the new Novasonix aparatology at Maria Padilla beauty center, I could not resist.

Colourvibes-Maria-padilla-center

Novasonix, nos presentó ONIX REGEN 4.4 que es una radiofrecuencia de última generación que combinando distintas tecnologías permite tratar y trabajar a distintas profundidades de la piel, logrando resultados espectaculares en tratamientos faciales y corporales que son visibles desde la primera sesión.

Novasonix presented ONIX Regen 4.4, this is the latest generation radio frequency that combined with different technologies help us treat and work in different stages the skin in order to achieve amazing results in facial and body treatments.

Onix-4-4

A nivel facial, Onix Regen 4.4 puede ser utilizada en tratamientos de efecto lifting, anti-aging superficial e intensivo, doble mentón y cuello, contorno de ojos, pieles secas,  sensibles, desvitalizadas y con acné.

In facial, Onix Regen 4.4 can be used in treatments like lifting effect, superficial or deep anti aging, double chin, neck, aye contour, dry, sensible and devitalized skin, as well as skin with acne.

Tratamiento-facial-con-Onix-4.4

A nivel corporal, puede ayudar a reducir grasa localizada, celulitis y adipocitos en puntos localizados del cuerpo como en el abdomen, vientre, cintura, caderas, muslos, rodillas y brazos.

In body, it can help reduce focused fat, cellulites and adipocytes located in the belly, waist, hips, legs, knees and arms.

Tratamiento-facial-con-Onix 4.4

En principio, y dependiendo del tipo de tratamiento elegido cada sesión puede durar entre 30 y 60 minutos, y también en función de los resultados deseados serán necesarias entre 1 o 10 sesiones en total, tanto para tratamientos faciales como corporales.

Each session can last 30 or 60 minutes depending on the treatments or results wanted.

Novasonix-presentation-at-María-Padilla

Yo tengo que decirles, que luego de dar a luz, no he logrado recuperar mi peso y actualmente en la zona de vientre y cintura tengo un “extra de grasa” que espero poderla mejorar gracias a este tipo de tratamientos.

I have to say that after giving birth, I haven’t been able to go back in shape and my belly and waits has an “extra fat” that I hope that I have make disappear with these treatments.

Esten atentos a mis redes sociales porque pronto empezaré con mi tratamiento y les contaré todos los detalles de cómo ha ido y los resultados! 😉

Stay tuned to my social media because soon I will start my treatment and I will tell you all the details and the results.

Bloggers-at-María-Padilla event

Ah, y a parte de conocer las novedades de Novasonix también pudimos degustar un delicioso catering de 130 Restaurant! 😉

And before I forgot, besides knowing te novelties of Novasonix we also had a delicious catering from 130 Restaurant.

Catering-130-restaurant

Catering 130 restaurant

¿Qué les parece este tipo de tratamientos? ¿Les gusta probar la radiofrecuencia o prefieren otro tipo de tratamiento?

What do you think about these sort of treatments? Do you like radio frequency treatments or other kind of treatments?

Les dejo los datos del centro deMaría Padilla por si quieren hacerse algún tratamiento o más información: 93.519.02.00

I leave you the contact of María Padilla center in case you want more information: 93.519.02.00

Anuncios

Orange pop!

look-casual-con-jersey-naranja

Feliz martes!!! Estos días vuelve el frío pero el look que llevo hoy es de esos días de invierno que me encantan, calentitos y perfectos para ir sin abrigo y lucir jersey!

Happy Tuesday!! These days the cold is back but the look I’m wearing today is from those days when we had great weather and be without a coat.

El look que llevo hoy es de esos que puedes llevar en el día a día, cómodo, con prendas básicas, coloridas y detalles especiales para ese toque femenino! Sin duda, la estrella de look es el jersey naranja de Yoins, tienda online que tiene piezas muy chulas a precios increíbles. A mi personalmente el naranja me encanta, es un color alegre que llena de vida cualquier look y es por eso que decidí combinarlo con tonos azules como la camisa y el jean. Para darle al look ese toque femenino que les comentaba opté por un mini bolso y unos zapatos destalonados en color verde menta,  y creo que la mezcla de esos tres tonos quedo bastante bien! Espero que les guste el look de hoy y que no pasen mucho frío! 😉

Today’s look is one of those that you can wear it everyday, comfy, with basic and colorful garments and some feminine touches! Without a doubt, the star of the look is the orange sweater from Yoins, a online shop that has cool clothes with great prices. Personally I love orange, is a bright color that brings live to any outfit and that is why I decided to paired with blue pieces like the blouse and the jean. The feminine was given by the mint accessories, the shoes and the little cross body bag. In fact, I think that these three tones match perfectly nice! I hope that you like today’s look and that you survive this week cold temperatures.

look-accesorios-menta

Yoins-sweater

Denim-look-and-oversize-sweater

jersey-naranja-yoins

Colourvibes-look

orange-sweater-look

blusa oversize

¿Qué les parece el look de hoy? ¿Les gusta cómo he combinado las piezas? ¿Conocían Yoins?

What do you think about today’s look? Do you like how I have paired the pieces? Did you knew Yoins shop? 

Jersey / Sweater: Yoins FW17/18

Blusa / Blouse: Mango FW17/18 (Sales)

Jean: Zara (old)

Bolso / Bag: Tous (old)

Zapatos / Heels: Mango AW17/18 (sales)

Red and black for Custo show!

cinturón-Fabrizio-Celleri

Feliz martes!!! Los que me siguen por mis redes sociales saben que la semana pasada estuve por la 080. De hecho, asistí a varios desfiles cuyos looks ya me los han ido viendo por Instagram pero el que llevé a Custo es especial ya que algunas piezas son del diseñador ecuatoriano Fabrizio Celleri.

Happy Tuesday!! If you follow me in my social media you already know that last week I was at 080 Barcelona Fashion. In fact, many looks I wore past week you already saw in Instagram but the one I wore in Custo show is special because some pieces are from the Ecuadorian designer Fabrizio Celleri.

El desfile de Custo siempre marca casi el cierre de la 080 y me hacía gracia llevar un look más especial, por eso cuando Fabrizio me propuso ir vestida con alguna pieza de él no dudé hacerlo. La verdad que fue difícil decidirme porque tiene piezas verdaderamente ideales, con unas telas de ensueño y detalles únicos y especiales. Al final opté por una falda preciosa blanca con flores bordadas en negro y un cinturón rojo de su colección dedicada a la cultura ecuatoriana. Como ya la falda y el cinturón eran bastante imponentes  los combiné con un top negro, botas negras y una chaqueta de cuero para darle ese toque rocker que tanto me gusta. Espero que les guste este look, y feliz de poder dar a conocer diseñadores talentosos de mi país.

Custo fashion show marks almost the end of the 080 Fashion week therefore I wanted to wear something more special than usual so when Fabrizio told me to go with some pieces of his collection I did not hesitate. I have to say that it was quite hard to decide what to wear since he has beautiful pieces, marvelous textures and unique details. At the end I chose a gorgeous white skirt with some black floral emboridery and an statement red belt. Since the skirt and the belt were already impressive I paired them with a basic black top, some sock boots and a leather biker jacket to ad a rocker touch. Hope you like today’s look and I have to say that I’m super happy to be able to share looks with talented Ecuadorian designers.

Falda-Fabrizio Celleri

Colourvibes-at-Custo-SS-18

Fabrizio Celleri skirt

Por cierto, les dejo algunas imágenes del desfile de Custo y una fotito con compis bloggers que nos hicieron justo antes de que empezara el desfile.

By the way, I leave you with some images of Custo fashion show and a pic with some blogger friends made just before the show started.

Desfile-Custo-SS-18

¿Qué les parece mi look hoy? ¿ A que la falda y el cinturón son una maravilla? ¿Les gusta cómo los combiné?

What do you think about today’s look? And don’t you think that the skirt and the belt are simple great? Do you like how I paired them?

Ahh, y antes que me olvidé, a lo mejor pronto Fabrizio Celleri hará un trunk show en Barcelona así que ya le iré informando! 😉

And before I forgot, soon Fabrizio Celleri will do a trunk show in Barcelona so I will keep you posted! 😉

Falda y cinturón / Skirt and belt: Fabrizio Celleri

Top: Uniqlo

Botas / boots: Zara FW 17/18